Aktuality -> IT Business - 7. 10. 2021 - Ing. Lukáš Grásgruber

Český startup Deafcom, který digitalizuje znakové tlumočení, získal investici pro další expanzi

Na světě je přes 7,5 milionu neslyšících, kteří se v každodenní komunikaci s úřady či lékaři neobejdou bez služeb tlumočníka do znakového jazyka. V mnoha zemích světa přitom na jednoho tlumočníka připadá 200 až 300 neslyšících, lidé s poruchou sluchu tak na jejich služby čekají i týdny. Digitální řešení jim nabízí český technologický startup Deafcom, který vytvořil software pro zprostředkování online tlumočení znakového jazyka a přepis mluveného slova.



Služba Deafcom už běží například v Polsku, Chorvatsku a na Slovensku, v Česku tento nástroj využívají Česká spořitelna, Raiffeisenbank i pražské úřady. Do konce roku 2022 plánuje Deafcom rozšířit spolupráci s organizacemi v Asii, Africe a Jižní Americe. K zahraniční expanzi mu pomůže i nová investice od impaktového fondu Tilia Impact Ventures.

Aplikace Deafcom usnadňuje komunikaci neslyšícím i nedoslýchavým v situacích, kdy se potřebují domluvit na úřadech, v bance, se zaměstnavatelem nebo jinou institucí. Nutnost fyzické přítomnosti tlumočníka efektivně nahradí možnost spojit se s tlumočníkem pomocí videohovoru nebo formou online přepisu. „I když klient zvládne takovou návštěvu za třicet minut, tlumočníkovi by mohla včetně cesty zabrat i několik hodin. Díky spojení online ušetří spoustu času, který může věnovat jiným klientům,“ vysvětluje Michal Obložinský, CEO startupu. Pro uživatele je přitom využívání služeb Deafcomu zdarma.

Michal Obložinský
Michal Obložinský

„Naší ambicí je být celosvětovým poskytovatelem softwaru pro online tlumočení neslyšícím. V každé zemi máme za cíl navázat úzkou spolupráci s lokálními tlumočníky i některou z organizací, které jsou s neslyšícími v blízkém kontaktu,“ vysvětluje Michal Obložinský. Ten jej převzal v roce 2019 a po rebrandingu z původního Tichého spojení mu dal se společníkem Jakubem Minksem nový směr. „Snažíme se naslouchat zpětné vazbě našich uživatelů i spolupracujících organizací a jejich návrhy implementovat plošně. Například v Bulharsku přišli s nápadem umístit na městském úřadu QR kód, který po načtení rovnou spojí uživatele s některým z tlumočníků, aniž by měl aplikaci nainstalovanou, a umožní mu tak rychlé a bezproblémové vyřízení jeho záležitostí. Tuto myšlenku jsme následně dokázali prosadit také v Portugalsku, Polsku i na Islandu,“ dodává Obložinský.

„Pro rozené neslyšící je jejich primárním jazykem znakový jazyk, ten se však od těch mluvených, jako je čeština či angličtina, liší gramatikou. I když si tak neslyšící přečte českou smlouvu, často jí nemusí plně rozumět. A právě tehdy je pro něj tlumočník nezbytnou pomocí,“ vysvětluje Jakub Minks, který startupu pomáhá s finančním a byznysovým rozvojem. Každá země má navíc svůj vlastní znakový jazyk. Ten totiž není univerzální, jak se mnoho lidí domnívá, a právě proto nelze tlumočníky využít globálně. Podle průzkumu Deafcomu je celosvětově asi 7,5 milionu neslyšících, kteří využívají znakový jazyk, dalších 75 milionů lidí pak má problémy se sluchem a vyžadují transkripci mluveného slova.

Jakub Minks
Jakub Minks

V Česku je online tlumočení do znakového jazyka dostupné každý pracovní den od 9.00 do 17.00, v případě domluvy s vybraným tlumočníkem i v jinou dobu. „Ačkoliv se lze s tlumočníkem spojit bez předchozí rezervace, vřele tuto variantu doporučuji pro časově náročnější záležitosti, jako je návštěva úřadu či citlivá témata, například návštěva lékaře. Uživatel tak může využít služeb stejného tlumočníka, ke kterému má již díky předchozí dobré zkušenosti určitou důvěru,“ dodává Minks. Rezervaci lze přitom provést prostřednictvím aplikace, která je dostupná z webového prohlížeče i pro zařízení s operačními systémy Android a iOS.


 
  

- PR -

MSP služby N-able chrání KOVHRON

před kybernetickými riziky


Společnost KOVHRON je strojírenská firma ze Slovenska, která působí na trhu již více než 23 let. Specializuje se na výrobu různých plechových komponent pro široké spektrum odvětví. Její výrobky nacházejí uplatnění například v elektrotechnickém průmyslu, ve fotovoltaice, při výrobě rozvaděčů, startérů nebo ohřívačů kapalin. 

  

- PR -

Konec pálení tokenů, trh tlačí na návratnost

BIQ Group spouští AI hub a jeho tým letos rozšíří na dvojnásobek


Slabý datový základ je příčinou pomalého růstu a nízké efektivity firem, a to navzdory implementaci AI. To má zásadní vliv i na návratnost AI projektů, podle studie State of AI in Business od MIT jich přitom selže až 95 %. Technologická skupina BIQ Group reaguje na tento stav spuštěním AI hubu, který pomáhá stavět datový základ a zavádět umělou inteligenci napříč organizací. K tomu využívá zaběhnuté ekosystémy Microsoft, SAP, Kentico či Atlassian. Tým nyní čítá 11 lidí a letos plánuje vyrůst na dvojnásobek. Aktuálně se podílí na projektech pro společnosti DPD SK, Veacom či GTS Alive.